他话还没说完,手机突然响了起来。来电显示是一个陌生的号码。
顾逸尘看了我一眼,接通电话。
";喂?";他的语气变得严肃起来。
";你是顾逸尘先生吗?我们是……";
电话那头的声音很嘈杂,我听不清对方在说什么。但从顾逸尘越来越难看的脸色,我意识到,事情可能比我想象的还要复杂……
顾逸尘挂断电话,脸色凝重得仿佛暴风雨来临前的乌云密布。“怎么了?”我紧张地抓住他的手,掌心的温度却传递不了丝毫安全感。
他深吸一口气,语气沉重地说:“项目负责人希望我们尽快赶去他们的总部,当面商讨项目细节。”
我愣了一下,随即明白过来,这通电话并非坏消息,反而意味着我们离梦想更近了一步。我努力压抑着内心的激动,故作镇定地说:“那我们赶紧准备吧,机票和签证……”
“我已经安排好了。”顾逸尘打断我的话,“明天一早的飞机。”
我惊讶地望着他,他总是这样,将一切安排得妥妥当当,仿佛一座永远无法逾越的高山,让我安心,却又忍不住想要靠近,想要探寻他内心深处的秘密。
第二天,我们和团队成员一起踏上了飞往M国的航班。长途飞行后,疲惫感席卷而来,但我依然强打起精神,和团队成员一起投入到紧张的工作中。
项目负责人的介绍让我意识到,这次的挑战远比我们想象的更加艰巨。我们要面对的不仅仅是语言和文化的差异,还有复杂的国际政治环境和法律法规。
“我们需要一个精通当地语言和法律的团队。”我提议道。
“我已经联系了当地的合作伙伴,他们会为我们提供必要的支持。”顾逸尘冷静地说。
接下来的几天,我们几乎每天都工作到深夜。我负责项目的文案策划和翻译工作,顾逸尘则负责与各方沟通协调。我们像两台高速运转的机器,为了共同的目标而努力奋斗。
然而,困难接踵而至。由于文化差异,我们与当地团队在工作方式和沟通方式上产生了分歧,导致项目进度一度停滞不前。
“他们的工作效率太低了!”团队成员小李忍不住抱怨道。
“我们必须尊重他们的文化和习惯。”我提醒道,“试着换位思考,找到解决问题的办法。”
为了克服文化差异带来的障碍,我开始学习当地的风俗习惯和礼仪规范,并主动与当地团队成员沟通交流,努力寻找共同语言。
渐渐地,我们的努力得到了回报。当地团队开始理解并接受我们的工作方式,项目进度也逐渐步入正轨。我心中充满了成就感,同时也更加深刻地体会到,跨文化合作不仅需要专业的知识和技能,更需要包容和理解。项目推进的过程并非一帆风顺。当地团队对于网络募捐的方式存在疑虑,他们更倾向于传统的线下筹款活动。我理解他们的担忧,毕竟网络募捐在当地还没有形成成熟的模式,风险和挑战都很大。